FULA ORDBOKEN

lebbläsare

(lmo) sägs den vara som är bra på att identifiera lebbor*.

led

(dial) sätt. I Bara (Sk) fanns, åtminstone på 1920-talet, ”hon är på den leden”; gravid. Också adjektivet led;  hemsk, förfärlig, ful används om havande kvinna som i det blekingska ”hon ä så läj”, dvs så ful (brunfläckig i ansiktet) att hon nog kommer att föda en pojke. Detta enligt kvinna (f 1870). (Byrman 1989) Se även grimug.

lede, ledingen

(euf) djävulen, fan i eder som fy för den lede; fy fan. Västgöta-Bengtsson (1993) har leje; den lede. "När Gud hade slutat sin skapelse, kom den lede och påminde honom att han glömt skapa ett djur och det var geten." (Folksagan i Sverige 3 s 106) "Luftfärden fick gesällen att nyktra till. Han förstod att det var den lede, fan själv, som hade hämtat honom." (Gustavsson, P 2021 s 183) Lundblad/Josefsson (2021) har låjingen, låjningen för samma fan.

ledsagare

(sym) medföljare. Här om  kuk. ”Kom igen nu! chattade den liberala MassDaBrass när den blodtörstande Aeger dök sin stora ledsagare in i hans vidöppna farstu.” (QuakeNet: Log 1 juni 2006) Se även farstu.

ledstång

(sl) kuk. Ta sej en ledstångshambo; runka, onanera. "Calle började taja lätt, tog sen ett fastare tag om ledstången och drog en hastig banjo.” (Drougge 1997) Se även stång, banjo och taja.

leei

(dial) leda. Även leda ko till tjur, låta betäcka*. (OB)

Leffe

(smn) kuk.

lefla, läfls

(åld) kurtisera, fria. Därav lefleri; elskogskättia och leflare; älskogsdrijfvare. Allt hämtat från ett lexikon med gamla ord och uttryck. "När hon kom en gång till herr Peder tog han [Clement] hans tjänstepiga till sig satte henne i knäet och tog sedan (på) hennes pattar och satt och läflade med henne och kastade henne sedan upp i bänken mellan sig och väggen." (Lennartsson 1999)

left-handed

(am sl)  vänsterhänt. Homosexuell. Jämför right-handed.

legje bortt seg, ledje bortt seg

(dial) legat bort sig. Om ogift kvinna som blir med barn, får oäkta barn. Uppgift från ORB.

legman

(eng sl) man som föredrar kvinnor med långa, snygga ben. Engelska leg; ben.

leita ser stadar

(isl)  ’finna sig ett ställe’. ”Bland nordister uttryck för uppsöka avträde eller hemlighus. Hämtat ur den isländska texten till Heimskringla 1930-t.” (Ingers 1977) ”Når man skulle ut for a ’leita ser stadar’, fjernet de fleste — og særlig da de gamle og barna — seg neppe mange skritt fra husdøren.” (Grieg 1953—1956)

lejban

(för sl) arsle, rumpa.

lek, leka

1 (euf) vanligast i förbindelsen ”fisken leker” (enligt SO ”hist.: sedan ca 1500”) men också om människans sexlek. ”Fågeln sin älskade har, och i sjön påträffar ju fisken alltid en annan, som glatt delar dess kärliga lek ...” (Ovidius 1925) ”Man ser av de helga skrifter,/ Ahasverus han var gifter,/ Drottning Vashti hette hans gemål/ Drickom hennes skål!/ Hennes majestät i Persien/ Bröt mot kungen som sin äkta vän;/ När han ville leka,/ Börja hon att neka./ Mången gumma gör så än.” (Bellman 1791 Fredmans sång no 40) 2 (sl) leka med sig själv, leka med snabeln*; onanera. ”När jag gick i skolan ansågs det att personer som ’lekte med sig själva’ var känslomässigt ofullgågna på något sätt.” (Hite 1977) ”... då jag aldrig förmått röra vid den He-Heliga Skrift utan att börja leka med mej själv, skrika högt eller somna.” (Teratologen 2003) "Hur får jag leka med mig själv? Är jag sexmissbrukare om jag onanerar varje kväll?" (Kalmér 2024 s 215) Också otuktig lek för samma fenomen. "Vidare ska han för hela skocken vara en fader, så att de inte förfaller till otuktig lek med sig själva — eller varandra." (Juvenalis Sjunde satiren s 115) 3 i betydelsen coire* har Adams (1982) med latinets iocari som överlevt i gammalfranskans joer och spanskans yogar. Han tar också upp ludo (leka) och lusus (lek, spel). Kotsinas (1998) har leka doktor, leka pålkran och leka i grottan om samlag. Även leka gömma salamin om samma fenomen. 4 leka brandman (sl); ejakulera, pissa.

lekamen

(åld o skämt) penis. Människokroppen. ”Ni rider fint på min ståndaktige lekamen.” (Häglund, Kärlek 8/1967)

lekplats

(sym) fitta.

leksak

(euf) 1 könsorgan. I min ungdom på 1950- och 60-talen var följande skabrösa ramsa vanlig: ”Kuken, mina damer, är ingen leksak utan en smaksak”. Och i Swinburnes (eventuellt Harris) berömda erotiska skildring Flossie (1900) kan det heta så här om huvudpersonen: ”Utan minsta förvarning kunde hon bli kärleksfull, smeka och kela med sin mest älskade leksak, ta den i munnen och suga den i hektisk erotisk furia.” ”Jag tar honom i handen och kör honom runt runt på er svällande klitoris. Så in igen. Hör vilka småsmackande, belåtna ljud de båda leksakerna ger ifrån sig.” (Leif Panduro, Sänghästen 1987) ”Vi var förberedda på att få se något ovanligt men dimensionerna gjorde oss häpna och gav mening åt det vulgära talesättet att ’en dåres leksak är en dams lekkamrat’.” (Cleland 1964/1749)

”Brise-cul hade en så lustigt krökt leksak att det för honom nästan var omöjligt att rövknulla utan att spräcka röven och därav kom sig namnet han bar: rövsprängaren.” (de Sade 2005/1785) ”Kom igen nu! vrålade den bisexuelle MooNCommander när den monstruösa Legacy störtade sin upptränade leksak in i hans fuktiga garage*.” (QuakeNet: Log 1 juni 2006) 2 leksaker; bröst ”Nå var du själv sysslolös under tiden medan man lekte med dina bröst? frågade han, medan han lät de söta leksakerna hoppa upp och ner.” (Salten 2009)

leksaksaffär

(euf) ordlek som anspelar på en affär* mellan två leksaker*.

lektid

tid för parning och fortplantning.  NEO  har ”hist.: sedan 1621”. ”— Lektiden är kort i Sverige sagt av globetrotter beträffande den äktenskapliga sexuella lyckan.” (Sexuallivet i modern belysning 1944)

lellen, lillen

(smn) kuken.

TILLBAKA TILL TOPPEN