FULA ORDBOKEN

goaränna

(sym) kvinnligt könsorgan.

goastock

se under stock.

goatse

enligt folkmun.se ”ändtarms utsträckning”.

god dag

(euf) i uttrycket säga god dag till varandra; träffas enskilt för en (intim) stund. "I ett av många brev Emma skriver under förlovningstiden påminner hon Anders om hur de under veckorna i Paris en gång lyckades bli ensamma och kunde 'säga god dag' till varandra så som de ville." (Per Svensson: Zorn ett liv en tid. Albert Bonniers förlag, Sthlm 2023) Se även under gukväll.

Godahoppsudden

(lmo) fitta. Ordlek på den udde som ligger på Afrikas sydkust, söder om Kapstaden.  Engelsk slang har Cape of Good Hope; fitta sedan 1800-talet. Se även näs.

godbit

(sl) könsorgan. Något gott att suga på/sätta i sig. Engelsk slang har lollipop, med samma betydelse.  Slickepinne, klubba. ”Och med kroppen följer den här lilla godbiten, (i det jag tog henne om livet och klappade henne frampå) som herrarna äro så galna efter.” (Hallenstierna 1972/1700-t)

Godfar

(åld) ordet kunde stå för husbonden i ett hus men det kunde också vara en dialektal omskrivning för djävulen och då användas som skällsord som i följande exempel hämtat från Karlsson A & A 2020 s 117: "Hon hade dessutom angripit rättens ledamöter, visat dem sidvördnad (vanvördnad, missaktning) och kallat dem godfar."

godisbutik

(sym) fitta. Se även butik.

godispåsar

se påse.

godmiché, godemiché

(fra) konstgjord fallos framställd av läder, trä, gummi, metall, plast eller porslin. Känd och använd i årtusenden. Traditionellt har ordet härletts från latinets gaude mihi; gläd mig, men troligare är att ordet kommer av spanskans guadameci; läder från Ghadamès. Bo Bergman berättar i Språktidningen (april 2009) att det finns en västlibysk stad Ghadamis som varit känd för sin lädertillverkning och stadens namn gjorde spanjorerna om till guadameci, guadamaci; gyllenläder. Bergman menar att ”detta ord kan för resten ha blivit franskans godemiché, ’dildo’; penisattrapper har en gång tillverkats av läder". Och fortsätter Bergman: ”Ibland sägs det att godemiché skulle komma av de senlatinska orden gaude mi(c)hi; ’bered mig glädje’, men det känns mest som en påhittad, men lärd, folklig förklaring.” Andra namn som berättar vad det rör sig om är bienfaiteur (välgörare) och consolateur (tröstare) samt lady’s friend (kvinnans vän). ”Duclos tillkallades och hon accepterade uppdraget och redan samma dag ställde hon i flickornas våning en godmiché, som de alltid kunde öva handleden på för att upprätthålla den nödvändiga smidigheten.” (de Sade 2005/1785) Se även olisbos och dildo.

gods

(euf) kvinnligt könsorgan. Större egendom.  ”Då maken såg mig började han genast smida planer för att komma i besittning av mitt lilla gods.” (Aretino 2008)

godsak, godsaker

(sl) 1 bröst, bröstvårtor. 2 könsorgan. ”Få se på godsakerna, väste Cramigh och drog långsamt upp skjutjärnsreporterns kjol.” (Wahl 2003) ”Jag lät mig knullas av den där kvinnan som var en skamlös mansgris i så måtto att hon gjorde allt med mig, hon lät mig inte ens suga på hennes lilla godsak.” (Vásquez Diaz 2008)

goe

 "göteborgskt kraftuttryck". (slangopedia.se)

goffa

(sl) gosa, kela, mysa, hångla.

go-go

(sl) erotik*.

goiddiahaia

(sam) pisslukt.

gojting

(gbg sl) goding, snygging både om man och kvinna. Enligt folkmun.se ”var ordet vanligt på 1960- och 1970-talen”.

gokkun

(jap) ett fenomen inom japansk porrfilm där en kvinna tar emot stora mängder sperma i munnen från flera män samtidigt. Hon kan också dricka sperman från olika sorters behållare. "Detta är onomatopei, det representerar det ljud svalget gör när man sväljer något. I porrsammanhang är det därför en kvinna som (girigt) sväljer sperma, vanligt förekommande i kombination med bukkake*."  (Réne Andersson Fil. Dr. Japansk litteratur)

goknul

(sl) enligt slangopedia.se jämtska för älskling, sötnos.

golare, golbög, golhora

(put)  Holmén (1997) har ”någon som lämnar information till polisen, tjallare.” ”Ted ville inte röja mer. Han var ingen golhora. Och han hade nog redan sagt för mycket.” (Drougge 2011)

TILLBAKA TILL TOPPEN