vara, vara med någon, vara i någon
även vara när(a) någon, vara tillsammans (med någon). 1 (euf) samlag. ”Han: —Vill du vara tillsammans med mig? Hon: —Men vi är ju redan tillsammans? Han: —Visst, men nu menar jag tillsammans på riktigt.” ”—Kom, jag måste få vara tillsammans med dej. Men man kan vara tillsammans på många sätt, tillsammans på teatern, på en konsert, på en restaurang, på ett danshak. Man kan också sitta i samma rum och känna att man är tillsammans i ett samtal. Det duger inte heller.” (Holm 1965)
Redan de gamla romarna var med (esse cum) någon, precis som de gamla svenskarna, som i följande skildring från 1600-talets Sörmland. Det är en ung flicka som ställts inför rätta för samröre med djävulen. För rätten berättar hon att han hade ”haffuet henne neder, och warit i hopp med henne”. (Schön 1996)
Även vara eller bli i någon. ”Bli i mig. Rör dig långsamt först. Sedan hastigare, men inte alltför hastigt. Bli inte hårdhänt. Kom i mig, var i mig, ja, så det är fint.” (Foerster, Kärlek 3/1965) ”Han: jag i dej/ du kring mej/ i inne/ kring om/ jag inne/ du om/ vi inneom/ VI/ vi/ DU:” (Twilling 1967) ”Hennes far vet säkert att dottern inte varit nära en man. Hur skulle det ha gått till i denna trångboddhetens, råhetens och voajörernas (se voyeur) stad?” (Olika slag av kärlek ur Kärlekshistorier 1984.)
Även vara ihop, vara där, vara ett med någon och vara vid. ”Två som lever ihop utan att vara ihop.” ”Vid den följande rättegången döms Johan till dryga böter för våld och hemgång, alltså hemfridsbrott, men att han skulle ha skrutit med någon köttslig samvaro med Bengt Ingolfsons hustru kan han inte påminna sig. ’Men’, skriker han i rätten, ’alla andra har ju varit där, och alla vet ju att Ingolfson kallas för Bengt Tålamod’!” (Eriksson 1988) ”Du si, sa han. Håll dej till äldre kvinnor än dej själv. Ju äldre ju bättre. Villigare, varmare, och så får man ju lära sej nyheter. Söröver tala dom om gamkäringa och kall hä skamligt, då sjuttonåringar är ve sextioåringar. Så int här i byn. Aktivast och mest orädd är i byn de äldre kvinnorna. Hä vet jag.” (Sjöström 1973)
”Det är jobbigt att jag aldrig varit ihop med någon. Jag känner mig så himla oerfaren och jag är så blyg inför killar. Det är ändå ganska skönt för ingen av kompisarna är ihop med någon.” (Ella 15 år hos Carlsson Bergdahl 2004.) ”Räcker det inte när två älskade är i varann och ser varann djupt i ögonen.” (Hegeler 1968) 2 (euf) havande om gift kvinna; ”det är alldeles som det ska vara”. Uppgift från kvinna född 1928 i Djura (Dl).
(sym) röv*, arsle*.
(euf) det blev/gick inte för. ”Och sedan, om ett tag, vart jag tvungen att säga: det vart icke för mig. Jag förmår icke mer. Men då sade Teresia: Det gör ingenting. Det är så mycket som aldrig går att göra färdigt. Och jag ville ju bara att du skulle smaka sockerkakan ...” (Lindgren 1983)
(euf) kuk.
fsv vargher. Germanskt ord med grundbetydelsen strypare. Här symboliskt för kuk. ”Och plötsligt fick hon se den stora stygga vargen, alldeles naken och styv av hunger, och den var på väg mot henne.” (Walker 1966) Se även lupa, lupanar.
(dial) fällhugg på träd. (Ög)
(sl) Nilsson (1937) om avträde på torpedbåt. Fälla för varg bestående av en övertäckt grop med en spetsig påle i mitten. Se även tigerfällan och grop.
(sl) ”sexig (stor och farlig) man”. (Thorén 2015)
se lupa.
(dial o svr) tog hus i vargstugan; tog hus i helvete. (OFVG) Se även stuga.
åderbråck i pungen*. (Berg 1914)
(sl) varm i, varm på; sexuellt upptänd, vara förtjust i. ”Han är varm på (i) henne.”
(sl) kuk som i uttrycket med eller utan senap, där senap står för sperma*. ”Ta den, viskade han grumligt. Smek mig. Hon gjorde som han sa. Varm korv mamma och pappa ser mig jaså Lilians Ludde kappan blir skrynklig varför stönar han vattnet kluckar...” (Ottar 3/82) ”Många tjejer blir så lata att de bara använder massor med glidmedel och ligger där så att det för killen känns som att han för in en varmkorv i en korridor.” (Jameson 2005) Används också i samband med emoji. Se vidare korv.
(sl o so) urdum, korkad till förbannelse.
(fisv) svettas. Se även under svett.
(sym) fitta. Platt och runt metall- eller stenstycke som används vid varpakastning, en gotländsk sport med flata stenar.
(jap) fula ord.
(jap) fula ord, fult språk.
(lågtyska warwulf troligen till war; människa, man, möjligen samma som latinets vir; man, och wulf; ulv) en häxmästare som med djävulens hjälp, och en speciell salva, nattetid förvandlade sig till en varg som tillfredsställde sina sadistiska eller kannibalistiska lustar genom att våldta och äta upp, främst halvvuxna barn. ”Hist.: sedan 1722.” (SO) Skämtsamt även om kuk.
(sl) varva en brud; fullborda varvet, gå hela vägen med henne.