FULA ORDBOKEN

plushofili

(troligen av engelska plush; plysch och grekiska philia; kärlek, vänskap) att tända på gosedjur och uppstoppade djur.

pluska

(sl) fitta.  Plyska, pluska (dial); ficka, portmonnä.

plussa

(sl) positivt svar på graviditetstest.

plutt

(sl o ljud) 1 kuk. Något ynkligt och litet. Plutt (dial); avsågad eller avhuggen del av trästake, barn. 2 plut, plutta; fjärt(a), prutt(a), bajs(a). Plutt är dialekt för barnunge och fjärten är ju en liten pluttig prutt. 3 pluttar; kvinnobröst.

pluttan

(smn) fittan.

plyschpitt

(so) impotent*. Efter det mjuka sammetsliknande plyschtyget. Se även pitt.

plyska

se pluska.

plåga

(sl) 1 orgasm. 2 dra (slita) av en plåga; runka, onanera. Kanske från att man vill befria sig från den plåga som oförlöst kåthet för med sig.  ”Men nu måste jag ta en plåga innan jag blir galen!” (Rosengren, Kärlek 9/1968) ”Stick ut en stund ni andra då så han får slita av sin lilla plåga.” (Göring 1962)

plånboksmuddrerska

(sl) om prostituerad som tar bra eller för mycket betalt för sina tjänster, eller som, efter förrättat värv, muddrar, tömmer kundens plånbok, när denne sover, och sedan försvinner spårlöst.

plåster

(sl) kondom.

plåtar

se pinne (7).

plåtluder

(sl) 1 körkortslös tjej som åker med killar i flotta bilar. 2 tjej som går med på knull för att partnern har en häftig bil. 3 tjej som älskar att bli plåtad d v s fotograferad. Även kallad linslus. Se även luder.

plåtmarkis

(mil sl) pissoar. Enligt Nilsson (1937) från T4 i Hässleholm. Upptecknaren menar att ordet kommer av marketenteri (café- och matservering i det militära även kallad markan). Plåt har troligen att göra med pissoarens plåtskodda ränna eller plåthölje i form av tak och väggar.

pläga

fornsvenska plägha, plagha.  Uppg. från Söderwall (1892) som har "plägha, plagha; hafva (sexuelt) umgänge med"  och citatet. "the men som ey ville quinnor pläghä." (Läke- och Örte-böcker. Utg. af G. E. Klemming 1883—1886)  1 i Malung sa man, enligt uppgift från man (f 1905), att ”det har blivit som det plägar” när en kvinna blev gravid. Jämför vilja. Uppgift från Byrman (1989). 2 plâga (dial) förpläga, traktera. Enligt min jämtländske sagesman (f 1929) ”släppa väder så det luktar”. Och han ger exemplet: "Ha du plâga”; har du fisit. Yttrat av en faster till honom (1930- och 40-talen). 3 (åld) pläga oloflig lusta, pläga könsumgänge med, pläga köttslig beblandelse med; ha samlag med. ”...där hon med honom plägat oloflig lusta uti hans egen säng till morgonen...” (Helgesson 2003) Och från samma källa: ”... att min man handelsbetjänten Carl Bernhard Humble under vår trolofningstid plägat köttslig beblandelse med andra...”  "Sedan stadsfiskalen flera gånger frågat Lena Cajsa om hon 'plägat köttsligt umgänge' med någon man, gjorde hon en första bekännelse." (Lennartsson 2019 s 51)  

PLÄP, PLÄPP

(sl) även PLEPP.  Pung Längre Än Penis. Uttalas plepp. "Jag har aldrig haft några problem med min penis och nu har den passerat pläpen som det heter  — pung längre än penis — det hände någonstans vid fyrtiofem." (Kalmér 2024 s 56)

plättar

(lmo) platta kvinnobröst. Se även pannkaka.

plättveck

(sl) fitta enligt slangopedia.se. Se vidare under veck.

plöja

(sym) knulla. ”Sätta plogen i fåran och plöja”. Ett internationellt gångbart symbolspråk med gamla anor. I engelsk slang kan t ex plow eller plough spåras till tidigt 1600-tal, och tysk slang pflügen är säkert inte yngre. Troligen den vanligaste metaforen för att knulla under 1600-talet. ”Fittan: plöj mig, harva mig, välta mig! Kuken: Jag plöjer. Jag harvar. Jag vältar.” (Anderberg, Kärlek 4/1965) ”Han ruskade ilsket om henne och som straff tog han henne med utdragen envishet och slutade inte plöja upp henne förrän hon skrikande bad att få slippa.” (A Nin: Chanchiquito fr Erotika 1996) ”Han plöjde upp mig så fullständigt att det var omöjligt att göra något annat än att vara i nuet.” (Jameson 2005)

”Jocundus, som redan vid femton års ålder börjat plöja din mors åker med sin plog.” (Chorier 1967) ”Mitt sköte bär nymånens skönhet,/ denna himmelska båt,/ denna oplöjda jord på stäppen...” (Inanna 2011) Norskan har pløye i plogfuren om knull. Dansk slang har bruke ploven som vælter furen til begge sider samt pløje hvor der er en fure och pløje ageren (åkern) om samma sak. Se även plog och fåra.

plöjare

(sym) kuk. Se även plöja.

plösa på

(sl) knulla.  Plösa (dial); fylla, stoppa, proppa, samt plös; med ursprungsbetydelsen ett kilformigt skinnstycke, numera om tunga under snörningen på sko.

TILLBAKA TILL TOPPEN