FULA ORDBOKEN

banne mig

(euf) av förbanne mig. Här bannar (förbannar) man sig själv och önskar sig åt helvete. Jämför banna, förbanna; tillrättavisa, gräla, svärja. I fornsvenskan banna. Ursprunglig bildning till bann (fornsvenska ban, gemensamt germanskt ord, ursprungligen ’förbud, påbud’). Även som slang, enligt Astrid Brismans slangordbok (1932) presenterad och kommenterad av Kotsinas (1994), i förbaske mig med exemplet: ”Nä banne mej om jag kommer till plugget efter rast.”

banning

(no o da) svordom.

bannsatt

(sk o svr) förbannad. (OFVG)

bannskap, bannsmål

(dial) förbannelse, svordom. (OFS)

bao

(sl) anus*.

bappar

(sl) bröst. Jämför pattar.

bar

fornsvenska bar, isländska berr. Ett gemensamt germanskt ord för naken, blottad och med släktingar i andra indoeuropeiska språk.

Barabbas

(smn) kuk. Ofta tjänar kända personer, inte sällan med ett kraftfullt, stormigt och spännande förflutet, som penisnamngivare. ”Jag började knäppa upp gylfen för att släppa loss Barabbas ...” (Wik 1973) Namnet bekant från bibeln, där Pontius Pilatus på folkets begäran släppte mördaren Barabbas fri istället för Jesus.

bararseltidning

(sl) porrtidning.

barbacka

(sym) oskyddad knullritt. Rida barbacka; utan sadel.

Barbara

uppblåsbar sexleksak. Namnet lanserat av universalartisten Robert Broberg (1940—2015) i mitten av 1960-talet i visan Uppblåsbara Barbara: ”Underbara, uppblåsbara Barbara/ Wunderbara, uppblåsbara Barbara/ Om du vara ensam du bara svara ja/ till underbara uppblåsbara Barbara/ Jag vara utländsk representant/ Jag sälja uppblåsbar kärlekstant/ Jag har i påse, du komma få se,/ Hon ... Mm! Oh!/ Hon vara gjord av härlig mysig plast/ hon kan va hos dej i en hast/ och aldrig hon tjata och aldrig gnata/ Hon va den underbaraste qvinna du nå’nsin kysst/ hon ligga sängen hela dagen snäll och tyst/ och hennes rumpa den kan du pumpa ...”  ”Fröken Vänster kallar vi vår senaste modell av uppblåsbara sexdockor (en s k Barbara). Kan fås som antingen Gudrun Schyman eller Ulla Hoffman. Kostar ca 299 kr på Konsum.” (Tuppslagsboken i tuppjuck.com 21/6-2004) Andra namn på gummidockorna hämtade från annons om sexleksaker i Fib/Aktuellt (juli 2004) är Miss Trippel (med tre hål), Miss Wonderful (mycket vacker) och Miss Aphrodite (kan fås liggande, sittande eller stående). Jämför lolitadukke.

Barbie

(sl) inte enbart världens mest kända och sålda docka skapad 1959 i USA (till Sverige 1963) utan också brasilianskt slang för en kroppsbyggande bög. Barbie är ett smeknamn av Barbara. "Mickan och Anna är snyggsmala, de har tjugofem. Jävla barbiesar. Clara tittar ner i spräckelgolvet, vill inte titta ner i äckelspräckelgolvet, vill ha tjugofem i midjan, vill vara en barbie." (Sara Beischer: Det finns råttor överallt utom på Antarktis 2013)

bardar

(för sl) bög, fjolla*, tönt.

barfa

(sl) spy.  Jämför (eng sl) barf; spy.

barfota

(sl) 1 sparka eller trampa barfota; knulla utan preventivmedel. 2 naken. ”Jag skulle vilja göra det barfota med er, mister Himmelstrutz.” (Dahlström 1993)

bari

(sl) bajs*. Enligt slangopedia.se mest använt bland invandrarungdomar. Ursprungligen från Uppsala enligt samma källa.

barkbåt

(lmo) 1 flytande bajskorv i toan. 2 sjösätta en barkbåt; skita. Se även båt.

barkroppad

(sl) barbröstad, med bar överkropp. Mest om män. 

barlast

(sym) 1 sperma.  Fyllnadsmaterial. ”Han trängde hetsigt in i Sara igen med sin rödfläckkiga fläskpåle, nej förlåt lammköttspåle, och lättade efter några ögonblick sin slemmiga barlast i henne under öronbedövande tjut.” (Wahl 2003) 2 dumpa barlast; skita.

barm

bröst. Urnordiska barmaz och  fornsvenska barmber.   Enligt SO ”hist.: sedan början av 1300-talet (Skåne-Lagen)”. Jämför norska och danska barm. Ett gemensamt germanskt ord av omtvistat ursprung. "Troligen till roten i bära i betydelsen 'vara havande, föda', alltså från början 'havandeskap; födsel', senare genom association 'livmoder' och 'kvinnobröst'. (Fridell 2021)  Hellquist (1980) menar att ordet äldst kan ha betecknat ”mellanrummet mellan bröstet och bröstbeklädnaden, där saker förvarades, som man bar på sig”. Även OFS är inne på samma linje: ”Mellanrum mellan bröstet och kläderna”. Och barm i betydelsen ”famn” förklarar samma källa med: ”bildat av bröst och krökta arm(ar)”, t ex ”jag hade barmen full av ved”. ”Si den hvita barmen hur han flämtar” (F E nr 7)

Att barm är ett allmänt gångbart och neutralt ord, understryks av följande passus ur Frykman/Löfgrens bok Den kultiverade människan (1979): ”Kvinnor hade bröst — i singularis. Pluralformen ledde tankarna till funktionen mer än kroppskonturen och kunde därför inte användas annat än för medicinska beskrivningar. För att vara helt på den säkra sidan när det gällde detta svåra substantiv var det enklare att använda ordet barm, som var neutralt.” ”Hennes barm växer under min smekning. Hon anförtror mig, hur länge den längtat efter mina händer och börjar tala till den som med ett lefvande väsen och i samma jollrande tonfall som en mor till sitt sofvande barn.” (Psevdo Solipse 1911)

TILLBAKA TILL TOPPEN