bänn
(rom) djävul, satan. Se vidare bäng.
(dial) löpa om hynda, enligt Lundblad/Josefsson (2021). Se även löpa och hynda.
se bängster.
1 (sl) klitoris. ”Långsamt sjönk hennes sköte ned över mig och hon doftade björnbär eller hjortron och min tungspets fann raskt och tröstat hennes svenska bär,...”(Foerster,Kärlek 8/1967) 2 (små) testiklar. ”Jag lät honom försiktigt känna mina naglar både mot plantan* och dess bär.” (Bjørnboe 1967) Norsk slang har bæra. 3 vara på bäret; vara havande. 4 pigg i bäret; lätt på foten. 5 klia (rulla) bäret; onanera. 6 bröst, bröstvårta ”Han svarade inte, men det kunde han heller inte göra, ty hon hade gett honom en av bröstvårtorna i munnen liksom till ett dibarn, och Franz slickade på detta rara bär, som blir större istället för mindre ju mer man smakar på det.” (Salten 2009) 7 bäret; ollonet*.
fornsvenska bära, biära. Söderwall (1885) har "bära i sin qved, vara hafvande med" och "mädhan iak hafdhe han j minom quid har iak han vtan värk.) (Heliga Birgittas uppenbarelser. Utg af G. E. Klemming bd 1 1857.) 1 (dial) troligen en substantivering av verbet bära. I Södermanland säger man ”hon är på bära”; om kvinna som är gravid. ”Sen tog jag mina saker och gick till fattighuset, för det hade matmor sagt, att när det skulle bära till för mej, då skulle jag packa mig iväg.” (Hellström 2010) OFS har dräktig i kalv och kalva (om ko). Se qved. 2 (dial) bära, bäran, bärande; kons yttre könsdelar. (OFVG)
(fsv) bärande, svensk dialekt bärane. Jämför isländska berendi. Ordet hämtat från Söderwall (1885) med betydelsen "qvinlig födslolem". Se också födslolem.
(lmo) "effekt av alltför tungt handbagage" enligt Uarda-Akademiens Ordbok (Lund 1998).
(dial) barm*, barmen. (ORB)
(lmo) kvinnojägare. Se även under bär.
(åld) föda, används mest om djur, ordet besläktat med barn. Småländska liksom bersla och bässla med samma betydelse. Uppgiftslämnaren (f 1903) har följande kommentar: ”I pojkgäng förr; bässla var ett ord som annars användes när fåret skulle föda.” (Byrman 1989). Även, enligt samma källa, bärslefärdig ”färdig att föda”, som en sagesman (f 1897) menar är ett ”ovanligt uttryck bara använt av äldre personer, tex av min farmor (1831—1917), som också sa bassla om själva födelseakten. Hon var joragumma.” Se också färdig och joragumma.
(dial) sugga som skall grisa. (OFS)
(euf) snopp. Enligt SAOL (11 uppl 1986) står snopp för ”utstickande del, spets; bärstjälk m.m.; vard penis”. Penis betydelsen återfunnen hos Hammarén (2001) ”...än mindre som du ens bett henne bita sig fast på din bärstjälk eller om något annat...” Se även stjälk.
(sl) 1 fjärt, fis. 2 samlag.
(sl) 1 fjärta. 2 knulla. 3 toalett. ”Gå på bäsan.”
(för sl) knullad.
(sl) knulla. Jämför bässas.
(dial) vara brunstig, vilja para sig (om tacka) och vara kåt och närgången mot flicka (om pojke). Uppgift från OFS som också har bässfart; vara brunstig (om tacka), bässil; brunst (hos tacka och gumse) och bässog; brunstig (om tacka).
(dial) testikel* hos gumse. (OFS) Se även ball, balle.
(dial) testikelpung hos gumse. (Karleby) Uppgift fån OFS som även har bässbylla, bässbälg, bässpung, bässpyngla, bässpåse, bässkräppa för samma sak.
(dial) "lem* hos gumse". (OFS) Se även pill, pille.