FULA ORDBOKEN

asloch

(för sl) arsle*.

asoko

(jap) I en artikel ”Könsligt ämne” i SvD (14 juni 2015) berättar konstnären Megumi Igarashi att ”i Japan brukar vi inte använda termen vagina, den känns väldigt medicinsk. För kvinnors kön använder vi ordet asoko, som betyder ’där nere’. Däremot hör penis till det vardagliga språkbruket."  Men den frispråkiga konstnären tröttnade på den språkliga prydheten och hon började istället använda ordet manko* som närmast kan översättas med vårt fitta. Réne Andersson (Fil. Dr. Japansk litteratur) menar att asoko "är närmast motsatsen till ett fult ord, egentligen betyder det grammatiskt 'där borta' (avskilt från såväl talare som lyssnare) och är således närmast en pryd omskrivning för vaginan. Så det är mer en eufemism än något annat."

aspryl

(sk dial) arsprygel, stryk på bakdelen.

ass

(eng sl) arsele. I den amerikanskla situationskomedin Seinfeld som sändes mellan 1989 och 1998 får en av  de fyra huvudrollsinnehavarna Cosmo Kramer en registreringsskylt till sin bil med texten ASSMAN  som i svensk översättning blir  BAKTOK. 

ass master

(sl) mästare på rövknull.

ass, gass or grass

(eng sl) där en kvinnlig lifterska får välja att betala resan med knull, bensinpengar eller knark.

assexig

(sl) mycket sexig*. 

assgrass

(sl) hår runt rövhålet.

asshole

(so) rövhål. Försvenskat till ässhol.  Från engelskan. Allmänt om otrevlig och osympatisk person.

assul

(sl) stjärt, rumpa (mest om kvinnor). "Frasen Kyss mej i arslet 'lägg av' känner många igen. En gammal variant  på det uttrycket är Kyss mej i assulet. Assulet är en uttalsvariant av ars-hålet. Assulet är inte speciellt vanligt, men det finns i många dialektuppteckningar från Västsverige." (Lars-Gunnar Andersson 2021)

asswhop

(sl) rumpspringan på (feta) personer.

ást

(fno) älska, hålla av ngn; kärlek. Sbst ást betyder enligt Norrøn ordbok ’kjæleik, t ex hafa ’ast á e-m = hålla av ngn, ástin min = kära, älskade. Används i betydelsen ’min älskade: älskare/älskarinna’. Även óst med samma bet. (Uppg fr Holm 2013) Och, fortsätter Holm: ”ást tillsammans med unna* är i norrön medeltid en normal kombination av sexuell och känslomässig dragning mellan man och kvinna.”

ástareldr

(fno) kärlekseld.

ástarhugr

(fno) förälskad ”ok rann honum þegar mikill ástarhugr til hennar. (han blev genast mycket förälskad i henne) (Hjálmþes saga)

ástarinnar

(fno) älskarinna.

ástir

(fno) kärlek. ”Ycrar vissa ec ástir mestar/ manna allra fyr mold ofan.” (Jag kände er kärlek som den största av alla människors på jorden.) ( Guðrúnkviða 1)

astyfi

(grekiska a; utan och stysis; resning) oförmåga att få stånd.

astyni

(grek a; utan och stysis; resning) ålderdomligt för impotens*.

asynodi

(grekiska a; utan och synodos; samlag) impotens*.

asätare

(åld so) as är ju ett självdött djur  och att benämna  någon asätare var en svår förolämpning.  "Hans Abrahamsson pekade på sin granne Brita Olofsdotter, och sa: Din asätare! Brita svarade snabbt: Om jag är en asätare är du en föllefitta." (Vendel 1615 hos Inedahl 2023)  Föllefitta var troligen den tidens fyllefitta;  fyllkaja. 

TILLBAKA TILL TOPPEN