sagga
(gbg sl) ejakulera*. Sagga (dial); småregna, framsippra. Se även sagge.
(för sl) bli saggad; dö. I invandrartäta områden.
(sl) kuk. Se också sagga och slang.
(sl) kondom. Se sagg, sagge och mössa.
(sl) dregla*.
(lmo) om torr öken. Här om torr fitta.
(sjö) ”sjömans välsignelse; svordom”. (Dalnäs 2014)
(sl) 1 flicka. 2 samlag. Uppgift från Thorén (1996).
(data) elektronisk kommunikation via Internet för sexuell stimulering eller tillfredsställelse. Sajber försvenskning av engelska cyber inom datatekniken en ofta använd förstavelse som antyder att något är simulerat med hjälp av dator.
vanligt undvikande ord för könsorganen med gamla anor. 1 (euf) sak och mjuka saken; kvinnans könsorgan ”Adjö, adjö, lilla vän och se nu till att din lilla sak därnere blir i ordning, så ska vi ordna det så bra och betryggande för dej på alla sätt.” (Niles 1950) 2 (sl) mannens könsorgan. ”Han lade märke till att Skeffington gömde saken i handen, som en pojke som smygröker i skolan, och såg upp i taket.” (MacLaverty 1984) ”Han glömde all försiktighet när hans manlighet vaknade till liv och han tog fram sin sak och försökte att sätta in den i henne.” (Walker 1966) ”De trodde ju, som de flesta män, att huvudsaken är att man har en stor styv sak.” (Hegeler 1968)
”Det är väl konstigt att karlarnas sak kan stickas in i vår, hela långa saken.” (Het Kärlek 1967) ”—Sak? va då för sak? —Det där som står ut på en karl! —Står ut? — Ja, det är väl inte så konstigt, det står ut — det där ni vet —Näsan?” (Hellström 2010) 3 ta saken i egna händer och dra slutsatsen; runka. ”... en runkskicklighet från underjorden förmedlad genom Holger Holmlund, för alla som ä beredda att ta sin sak i egna händer.” (Teratologen 2003) 4 (euf) samlag ”Han: —Ska vi göra den där saken du vet? Hon: —Nej, jag har sakerna! 5 (sl) ha sakerna; ha mens. ”Nej, hon hade ju nyss haft sina saker, och de hade inte varit tillsammans mer än en gång sen dess.” (Ahlstedt 1954) "Kammarjungfrun säger att det var länge sedan du hade dina saker." (Burman 2021 s 125) Se också mens, menstruation. 6 (sl) saker, härliga saker; kvinnobröst.
(sk o euf) satan. Från tyska sakra av sakrament. OFVG har formen saker; tusan (lindrig svordom) och Lundbladh (2012) har skånsk dialekt sákåren; djäklar, fasen.
(lmo) "runkare, onanist." (eget 17 aug 2013) Sakförare; jurist, advokat.
(dial) ”svärja, gorma” och ”trolig förvridning af frans. sacré dieu”! (ungefär ”för fan”). (Rietz 1867)
(dial) sablar*. ”En åländsk variant av saakeli är saklar, som ganska flitigt använts ungefär som det sverigesvenska sablar...” (Svenblad 2008) Finska svordomar har flitigt lånats in i åländskan som t ex saakuli och saakeli båda mildare varianter till satan. Svenblad berättar vidare ”att i norra Finström finns också kraftuttryck som sakeli, sakris och samåris, alla uttalade med betoning på första stavelsens långa a. Särskilt bland yngre på Åland används svordomen sakoli av finskans saakoli.”
se jäkutaralla.
(dial) förbaskad (OFVG). Kanske från tyska sakramentisch med samma betydelse till sakrament; helig handling. Ursprungligen från latines sacramentum; helig förpliktelse, kristen handling. "Det är nog även det kyrkliga ursprunget som har gjort att ord som sakramen(t)skad och anfäkta(d)* har kommit att användas som svordomar och kraftuttryck." (Lundbad/ Josefsson (2021). Belagt i svenskan sedan 1600-talet. "Sjömanshustrun Christina Forsberg anklagade korpralshustrun Christina Brinckman för att 'på öppen gata' skällt henne för 'sakramenskade hora'." (Lennartsson 2019 s 254) Tjeckiskan har sakramentsky; sakramenskad och i italienskan finns sacramentare; svära. Falk (2011) har sakramentskona (åld so) sedeslös kvinna. Se även kona.
(dial) kvinnans månadsbesvär. (ORB)
(sym) fitta. Kyrkorum. ”Hvad är en Mus? en Sprätthöks tankero/ en Musicants Viol: en Hanreis plågors bo/ en LagerCrans hvaråt Soldatens ögon blia/ Secterarens bleckhorn och prästens Sacristia.” (Anonym hordikt i Köttets Poesi 1995/2007.)
(för sl) utlösning i fittan.
(turk) idiot!