FULA ORDBOKEN

nog

(euf) i Fjällsjö i Ångermanland säger man, enligt Byrman (1989), ironiskt om en kvinna som är känd för att vara ovanligt sexuellt intresserad att hon har fått nog; hon har blivit gravid. Se även pick och tätört.

nojsa

(sl) 1 kela, mysa, hångla. 2 knulla.

nollad

(sl) död.

nollan

(sym) arshålet. ”...grep hans salvum me fac* och sköt häftigt in den i nollan genom en hastig rörelse med stjärten.” (Aretino 2008)

nom

(för sl) kvinnobröst.

nomie

(sl) normal bög, dvs en bög utan specialintressen som t ex läder.

nonutnovember

(sl) en "högtid" som firas under november med runkförbud hela månaden.

no-pan kissa

(jap) typ av kaféer där servitriserna bär korta kjolar och inget under. Golven på dessa kaféer är helt eller delvis täckta med speglar. Kunderna får titta men för det mesta inte röra. I övrigt fungerar kaféerna som vilka kaféer som helst med undantag för att de är fyra gånger så dyra som på ett vanligt kafé.

noppa

(sl) 1 knulla. Med hos Thesleff (1912). Men noppa är också ett substantiv, då med betydelsen liten flicka, uppnosig jänta samt liten upphöjning. Se även nuppa samt noppar. 2 avlida, dö. ”Ja innan han noppade av — ty inte tålde han att bli oppsprättad.” (Moberg 1953)

noppar, noppor

 (sl) bröst, bröstvårtor. Langenfeldt (1947) jämför med ”noppa på ngt” klåfingrigt peta på något.

noppe, nuppe

 (sl) kuk. Med hos Thesleff (1912). Nopp, nupp  ursprungligen något stympat, avrundat, knubbigt. Troligen släkt med norsk dialekt nuv; rund förhöjning, hårtofs, eller med  nup; hög bergstopp. Se även nuppa.

nopper

(åld svr)  i uttryck som vas nopper, vas byxen. Enligt SAOB  av ovisst ursprung möjligen utgående från nåd. "Hwas nopper iag har icke nylig kändt bättre /  Det (dvs. brännvinet) rifwer i halsen som det wore Etter." (Johannes Beronius En ny och andelig comoedia. Linköping 1674.)

n-ordet

(euf) ett av de mest värdeladdade orden i USA, som i New York och Los Angeles (LA) förbjöds helt 2007. De ledamöter i stadsfullmäktige, som fattade beslutet i LA, hoppades att den symboliska åtgärden skulle förmå människor sluta använda det rasistiska uttrycket nigger.

I artikeln ”Huckleberry Finn utan n-ordet upprör kritiker” i SvD (11/1-2011) skriver Kaj Schueler att Mark Twains bok Huckleberry Finn var kontroversiell redan vid utgivningen 1884 och att den vid flera tillfällen har utsatts för olika förbättrings- och språkliga reningsförsök."  Och, fortsätter Schueler. ”Nu senast har engelskprofessorn Alan Gribben rensat boken på ordet ’nigger’ (förekommer 200 gånger) och ersatt det med ’slav’.” Detta har fått New York Times kritiker Michiko Kakutani att reagera: Hon menar att detta 'bekräftar den narcissistiska samtida uppfattningen att konst skall vara oförarglig och tillgänglig.' Och fortsätter hon: 'Genom liknande redigeringar försöker man släta över plågsamma realiteter i den amerikanska historien och möjligheten för till exempel lärare att förklara sammanhangen för sina elever. Slav är knappast en förbättring då det karakteriserar Jim som egendom, något han försöker fly från'.” För en svensk motsvarighet se neger.

I sin kolumn ”Slavarna talar till oss flera sekel senare” (SvD dec 2015) ondgör sig Katarina Wennstam över missbruket av n-ordet och exemplifierar detta missbruk med bl a följande ur staden New Yorks 1700-tals stadgar ”att en n...r inte fick tilltala vita människor, att en n...r aldrig fick vittna om det inte var mot en annan slav...” "Brorsan kallade mig n-ordet och arabdrägg! I den här lilla stan fanns det två gäng, svartskallarna och nynazisterna som var raggare, och så dök jag upp — en snygg utlänning."  (Kalmér 2024 s 141) 

En Novusundersökning, initierad av Språktidningen och presenterad i nr 4-5/2024 av tidningen, ställer frågan. "Vad tycker du är det värsta skällsordet eller den fulaste svordomen i svenska språket". Deltagarna i undersökningen fick svara helt fritt utan några förbestämda svarsalternativ. Utifrån den lista på  600 ord  som blev resultatet av undersökningen sammanställdes så en ny lista med de 10 mest nämnda orden  tillsammans med frågan: "Vilket av dessa ord tycker du är värst eller fulast att säga."  N—ordet segrade med 32% av de avgivna rösterna, hora kom tvåa (21%) och horunge trea (17%).  Fitta fick 11% medan kuk samlade 3% av rösterna. Intressant i sammanhanget är att det var övervägande ålderskategorin 18—34 år (65%) som klassade n-ordet som det fulaste medan  det  i  gruppen 65—84 år bara var 5 % som gjorde det valet. Av egen erfarenhet vet jag (född 1940) att under min barn-och ungdomstid var neger ett allmänt använt och godkänt ord för en svart person, något som säkert spelat in vid bedömningen av ordet idag. Skällsordet på den tiden var istället nigger*. Se även z-ordet.  

normal

som alla andra, inte avvikande. Enligt Cox (2004) "är den vanligaste frågan som rör sex, oavsett beteende, 'Är jag normal'? Av någon anledning får känslan av att vara ’normal’ folk att känna sig bättre. Konstigt, för ’normal’ är ju ofta detsamma som tråkig.”

norsk

(da) enligt Hertoft (1989) prostitutionsspråk för när mannen runkar medan den prostituerade ser på.

nos

(sym) bröstvårta*, klitoris*. ”Så böjer jag mig fram över er och mitt i den bruna pälsens lena hår sticker en nos fram, brunaktig och skamlöst lysten.” (Jönsson, Kärlek 1/1965) Se även valpnosar.

noshjul

(sl) lyfta noshjulet; pissa.

nosofili

se under nekrofili.

nosse

(dial) testikel.  Danska nosse med samma betydelse.  Enligt Wessén (1982), som tar upp ordet under nosserot; nattviol, så är det troligen fråga om en hypokoristisk (förskönande) bildning. Nattviolen har två spetsiga knölrötter som kan liknas vid små snoppar. Se också nattviol.

noter

(sl) noter till fiolen, noter till flöjten; pornografi. Se även fiol och flöjt.

TILLBAKA TILL TOPPEN