FULA ORDBOKEN

joujous

(fra) dildo*.  Franska  joujou; leksak.

journalistdemimond

(lmo) kvinnlig journalist som delvis försörjer sig som prostituerad. Ett av många nybildningar som Elin Wägner (1882—1949) använde sig av i sitt författarskap. Se även demimond.

joy boy, jonnie

(eng) glädjegosse*, beskrivs  hos Drougge (2001): ”De är en sammansatt mix av slynglar och lymlar – slymlar – men hyser trots sina buffliga manér ett hjärtknipande drag av handfallenhet. De har något könlöst över sig, gränsande till det androgyna*, men är ändå pilska som kaniner.” 

joystick

(sl) från engelskan. Styrpinnne. 1 kuk. ”Åh Sanna! ylade den tröstätande Almblad när den trasiga Esse hamrade sin hetlevrade joystick in i hans gyllenbruna tarmslut.” (QuakeNet: Log 1 juni 2006) "Han är som radiostyrd av sin ståndaktiga joystick. Han odlar ett självklart kvinnoförakt." (Underkastelse. SvD Kultur 14 jan 2018) 2 använda joysticken och musen; knulla.

jubelropet

(sym) ett av 40 namn på fittan i Den doftande trädgården*.

juck, jucka

(sl) knull(a), runk(a). Rörelsebeskrivande. Troligen av lågtyska jucken, jücken; guppa, klia besläktad med engelska itch; klia.  NEO har ”hist.: sedan 1651” och betydelsen ”att göra snabba stötar med underlivet”.  Jucka, jukka (dial); hoppa (röra sig) upp och ner, stöta. I hotell- och restaurangbranschen finns jucka i betydelsen köra upp och ner med en slev i t ex såssilen för att det ska rinna ner fortare. Motjuck; motrörelse under knull. ”Världens äldsta kvinnorörelse — motjucket.”

JUK olämplig bokstavskombination i svensk bilregistreringsskylt. ”Gästen hade alltså betalt för ett samlag med Gina och det kunde inte ha blivit mer än två juck och en suck på den korta tiden.” (Eek 2001) Jenny Morelli (1991) uttrycker det så här: ”Själv ser jag hela tillvaron som ett evigt juckande/ In i skiten. Ut igen. In. Ut. In.”  ”... Och hon gav mig sedan några så fruktansvärda stötar att min mödom försvann vid andra jucket.” (de Sade 2009)

Ernst Brunner (2002) har ordet rulljuck som han i brev beskriver som ”ett alldeles eget ord som jag antar att Bellman inte haft något emot att vara upphovsman till”. ”Ska inte broder Bellman dansa bondpolska? Jag har pigor därborta som jag uppfostrat att dansa rulljuck i höet, friska pigor, rödblommiga, va? Sötast tänkbara kvinnoföda!”

Tove Tryti (1985) förklarar fenomenet jokke/jukke: ”Foran nevnte jeg jokke/jukke i betydningen onanere. Verbet brukes også om å ha samleie, men betegner oftest samleiebevegelsene, f. eks. ’hun jukker på for å bli ferdig’. Det tilhørende substantivet er en/et jokk/jukk, som kan betegne den enkelte samleiebevegelse. Verbet jokke kan også bety å utføre samleielignende bevegelser med hoftene (uten partner).” ”J är Jucket Juvligt Jämt/ att ha sitt standardhål är rätt bekvämt.” (Tankekorn)

jucklo

(so) urpsprunglig betydelse hund. Allmänt skällsord.

juckpåse

(sl) pung*. Se vidare juck och påse.

Judas

(smn) kuken som förrädare. Antingen för att den inte fungerar när den skall eller för att den fungerar när den inte skall. I det första fallet är det tal om impotens och i det senare när den sticker upp huvudet olämpligt t ex under dans. Efter förrädaren Judas Iskariot, lärjungen som förrådde Jesus för 30 silverpenningar. Läs mer i Bibeln och Mark 3:19. ”För att kunna förmedla Guds ord krävs att man har basröst, skäggväxt och en liten Judas mellan benen.” (Kvinnoprästmotståndare i humorprogrammet Glad Pack repriserat i TV 1 19/8-2001.)

jude

(sl) 1 piska juden; runka, onanera. 2 hänga en jude; skita.

juffa, juffla

(sl o ljud) knulla. Uppgift från 42-årig kvinna. Troligen ju-språk med anspelning på knuffa och knulla.

juffsa

(dial) knulla. 

jufs, jufsa

(sl o ljud) om knull, knulla. Jämför slufs-slufs*. ”Killen tittade på mej och på dom som jufsade i teverutan och garvade stort med vita tänder.” (Wernström 2000)

juice

(sl) sperma, könsutlösningar. Av engelska juice; must, saft av latin jus; sås, grönsakssaft. ”Min fitta ska få bada i knulljuicer från både dig och mig.” (Kontakt. Lektyr okt 1999) Trosjuice enligt fittkramp.se: "När det rinner till i underbyxorna på en kvinna". Se även saft.

juletre

(no sl) det halvpyntede juletreet; penis (”to kuler og ingen lys”). Uppgift från Tryti (2008).

julle

(sym) i det göteborgska uttrycket ”hu ha jöl på däck”; hon har jullen på däck; hon är havande.  Den kvinnliga meddelaren  säger att uttrycket är ”vanligt på Hönö, men ovanligt på andra öar”. (Byrman 1989)  Julle; liten roddbåt.

julp

byxsprund av lågtyska gulp, gülp, holländska gulp med samma betydelse. Se vidare gylf.

jumalauta

(fi) allmän svordom ”gud hjälpe!” (OFS) En av finskans fem huvudsvärord, Herre Gud!  Jämför helvetii.

jumbo

(sl) kuk.  Jumbo;  mycket stor.

jumla

(euf) enligt Bertil Martinsson f 1935 i Viskafors, Västergötland:  ”svordom, som vi väldresserade skolbarn vågade använda ibland. När vi svor t ex på rasterna var det sed att någon klasskamrat skvallrade för fröken och syndaren tvingades ställa sig upp vid skolbänken och be om förlåtelse.” Peter Sprigg (f 1966) i Ulricehamn meddelar per mejl att ”jumla skit var ett förhållandevis vanligt uttryck på skolgården mitten/slutet av 70-talet.”

TILLBAKA TILL TOPPEN