gigolo
franska gigolo till gigolette; gatflicka troligen till gigue; ben, skank eller en form av sällskapsdans. NEO har ”hist.: sedan 1932”. SO har ”sedan 1931”. Franskans gigolo kan närmast översättas med hallick, professionell danspartner eller ung odåga. Här avses en man som inom nöjesbranschen mot betalning underhåller kvinnliga gäster antingen som deras danskavaljer eller som deras älskare.
(dial) "brunstig om katter". (Ordbok Öfver Helsing-Dialecten 1841)
(åld so) enligt Falk (2011) om övermodig och kåt man. (1600-t) Kanske har ordet något att göra med Gilbert eller Gilbertil som enligt sägnen var lärjunge till trollkarlen Kettil Runske. På Visingsö i Vättern finns Gilberts håla, en djup, numera dyfylld sänka som uppstod när Kettil trollade ner sin onda lärjunge i denna håla för att hindra honom i hans illasinnade uppsåt att dela ön i två hälfter.
(sl) där G står för grandmother. Se vidare MILF.
(dial o åld) ha samlag med, fria. Fornsvenska gilia; hafva begär till, förföra (en kvinna) till otukt, lägra (en kvinna), besläktat med fornsvenska gälskaper; otukt och svensk dialekt gäl; okysk. "Grundbetydelse 'locka' som har utvecklats till 'förföra' och sedan 'fria'." (Fridell 2021) På en medeltida benbit från Oslo står runristat: ”Ek kann gilja!”; Jag kan knulla (locka, förföra). Jämför giljare (åld) friare.
se under samlag.
(sam) kåt.
(eng sl) ett väldigt tight klädesplagg som täcker hela kroppen inklusive händer, fötter och huvud. Används främst i BDSM*-förhållanden där den som bär dräkten reduceras från sexpartner till sexleksak.
(eng sl 1980-t) person som blir upphetsad av att lukta på cykelsadlar. Den irländska motsvarigheten är gowhunk och själva akten kallas schnarfing* eller snurging.
(fsv) enligt Söderwall (1887) " i dålig bemärkelse begär, begärelse, lusta." och "at mannen forstyrer sik (avhåller sig) af ondre giri ok odyghdelikom lusta." (En nyttigh bok om Konunga Styrilse och Höfdinga. Utg. af J. T. Bure 1634.) Även synda girilse, synda girnilse samt synda luste från samma källa och med samma betydelse.
(euf) fitta. Engelska för flickans (köns)delar.
(fno) begär. ”Allr sá hinn mikli fjöldi ok kvenna festu sin auga ok ástir á hánum, þvi[at] allar girntust hann.” (Hela den stora mängden flickor och kvinnor kastade sina blickar på honom och började älska honom, ty alla hyste begär till honom.) (Tristrams saga)
bildlikt om plågsam företeelse. Här eufemism för mens, menstruation. "Lizzie hade kallat det för 'gisslet'. Hon hade aldrig hört ordet menstruation och skrattade när jag sa det. 'Säkert ett läkarord, sa hon. 'De har ett eget språk som oftast är obegripligt'." (Williams 2020 s 67)
(sl) ”musik med snabbt och melodiöst gitarrspel”. (folkmun.se) Se även onani.
(sl) hårdrocksartist.
(åld) kräkas. ”Spelman ger nu öfver”. (Bellman F E nr 9 och 57) Se vidare under spy.
(lmo) stånd, erektion. Militärt kommandoord.
(åld) kvinnligt könsorgan. (Roberg 1718)
(dial) ”genom trolldom väcka kärlek hos någon av motsatt kön”. (ORB)
(dial) ”ha samlag utan skyddsmedel under graviditeten”. (ORB)