FULA ORDBOKEN

bubo

(grekiska boubon; ljumske, körtelsvullnad) bubon; lymfkörtelsvullnad i ljumskarna, vanligt bl a i samband med mjuk schanker, ulcus molle*.

buck

(dial) bock. ”Avträdeshus fanns långt ifrån alltid. På sopedyngan [sophög, soptipp] stod ofta en buck att sitta på, en rund stock med iborrade fyra steg. Eller också fanns en stång eller en bräda upplagd för ändamålet.” (Meddelat av A Henriksson 1939, Kinnarumma, Västergötland och återgivet hos Tilander 1968.)

bucklig

(dial) i Jämtland finns  ”tjäringa ä böglö” (käringen är bucklig), dvs gravid, och ”hu börja å bli böglö” (hon börjar bli bucklig). Vidare ”han har gjort henne bucklig” och ”hon är bliven bucklig”.  Detta enligt Byrman (1989).

bucklor

(sl) kvinnobröst. Jämför under bucklig.

Budapest

(lmo) enligt Thesleff (1912) klosettömmare. På utedassens tid var det renhållningsdetaljen som skötte tömningen av skittunnor i städerna. I vissa städer hette det båda (buda) när man sa till om tömning av avträdena. Härifrån var steget inte långt till det vitsiga Budapest för den som skötte tömningen, där pest står för en outhärdlig person, företeelse eller lukt. En Budapest mutades bäst genom att man ställde en öl på dasstunnan. Utan öl fanns det alltid risk för att en del av tunnans innehåll skvimpade ut på dess färd genom huset. ”Det brukade vara portvakten som skötte om dassen. Såg till att det hölls snyggt och anmälde till ’budningsgubbarna’ när det var dags att tömma tunnorna.” (Schück 1992) Se även chokladgubbe och nattgubbe.

budbärare

(euf) förspel*.

buff

(sl) fitta.

buffa upp, buffa in

(sl) knuffa. 1 ha samlag med. ”Han roterade mot mig, styvnade i skrevet och buffade in den.” (Drougge 1998/2003) 2 göra gravid. ”Han har buffat upp käringen så hon har slutat bloa” (blöda). Enligt man född 1940 småländskt logementssnack. Uppgift från Byrman (1989).

buffer

(put) Holmén (1997) har ”kvinna som utför oralsex i utbyte mot crack (kokain)”.

buffert, buffertar

(sl) bröst. Stötdämpare på järnvägsvagn. Av engelska buffer med samma betydelse. Från buff; stöt, slag.

buffésex

(nyo) variationsrikt sex. En buffé innehåller ju många olika rätter.

buffla

(sl) att sätta munnen till fittan och göra pruttljud.

bug chaser

(eng) bakteriejägare. Här person som medvetet uppsöker hiv* smittade för spänningen med osäker sex. En sorts rysk roulett. 

bugatti i sängen

(lmo) här om en snabbknullare. Efter den franska biltillverkaren Bugatti specialist på snabba tävlingsbilar. 

buger

Trost (1988) har ”gammalt ord för bög”. Möjligen från engelskans bugger; tjuv, sodomit*. Jämför franskans bougre med samma betydelse samt esperanto bugri; böga, knulla i arslet. ”Att Du är buger som man säger tror jag. Du känner och talar som en qvinna fast du har lemmar som en hanlig slaf.” (Brev från August Strindberg den 31/7-1894 till sin tyske översättare Adolf Paul.) ”Begriper du inte att det var en buger — en sådan där som sticker pojkarna i rumpan.” (Lidman 1952)

bugga

(sl) onanera, runka. Bugga; dansa, röra upp och ner.

buggar

(sl) ben.

buggery

(eng sl) rövknull. Bugger går tillbaka på det franska bougre, en förvanskning av latinets bulgarus; bulgar. Ljung (2006) berättar att ordet först användes om en sekt avfällingar från den kristna tron som kom från Bulgarien. Då sektens medlemmar avvek från den kristna läran antogs de också, som sed var på den tiden, ägna sig åt avvikande sexuellt beteende. Ordet bugger är ett vanligt skällsord i uttrycket you silly bugger; Din idiot! Se även under buger. 

buj

(förb spr) kvinnans könsorgan. Se vidare buja.

buja, byja

(förb spr) ’älska det andra könet, coire, knulla’, från Djos Per Anderssons ordlista över svenskt förbrytarspråk (1847). Med hos Gjerdman (1947), som också presenterar Två förbrytarordlistor från 1840-talet och där kommenterar han buja, byja genom att sammanföra dem med liknande ord med betydelsen stor högtid, giftermål.

TILLBAKA TILL TOPPEN