FULA ORDBOKEN

vaggan

samlagsställning. Kvinnan sitter gränsle över mannen. Bröst mot bröst omfamnar de varandra och börjar vagga. Ställningen passar kvinnan bättre än mannen då hans penis hamnar i ett lite konstigt läge.

vaggas

(sl) ”folklig form av vagina” enligt Tigerskott i brallan (1/2001).

vagge

(sl) fitta. Se vidare vagina.

vagina

(lat) skida, (svärds)slida, balja. I den betydelsen användes ordet under antiken. Laqueur (1994) menar, med hänvisning till Adams (1982), att ordet ”tycks ha använts på skämt om ’anus’.”  Vagina betecknar kvinnans inre könsorgan men används ofta felaktigt också som namn på de yttre, när istället ordet vulva avses. Men vagina är ett mildare och riskfriare ord och precis som penis används det i alla åldrar och sammanhang. ”Vaginor är lika olika som ansikten. Avståndet från urinrör till slidöppning kan variera, likaså avståndet mellan slidöppning och anus. Blygdläpparna kan vara långa eller korta, eller både och.” (Öppna dörren försiktigt. Ottar 4/97) ”Av orden på din lista (Oordboken 1989) är det en hel del jag aldrig hört i talspråk inte ens inom sjukvården; coitus, fallos och vulva. Vagina är ett vanligt och helt neutralt ord inom sjukvården.” (sjukskötare 57 år)

 Men vagina är inte ett oskyldigt ord för alla. För en del är det  till och med så värdeladdat att de inte ens kan tänka sig att använda det likaljudande regina; drottning eftersom det påminner dem alltför mycket om det fula vagina.

 Laqueur menar också ”att ’vagina’ eller motsvarande ord (Schiede, vagin) använda ensamma som beteckning för den slida eller det håliga organ i vilket dess motsats, penisen, passas in under samlaget och genom vilket barnen föds, inte dök upp i de europeiska folkspråken förrän omkring år 1700”. I Sverige ”hist:. sedan 1835”.  (SO) Tidigare ansågs kvinnan, inom medicinen, vara blott en ut- och invänd man och därför kallades t ex äggstockarna för ”kvinnans stenar” och klitoris för ”kvinnans penis”.

I bl a USA och England har man infört vaginadagen som infaller den 14 februari på Alla hjärtans dag. Bl a spelas då pjäsen Viva Vagina, där kvinnorna i publiken uppmanas att vara stolta över sina könsorgan. I Sverige har Kim Anderzon (1943—2014) spelat succén Vivavagina i flera år på Mosebacke i Stockholm. Pjäsen, som uppfördes första gången i New York 1995, består av monologer och bygger på intervjuer med 300 kvinnor mellan 6 och 76 år. Även Vagina (sl); flicka, flickvän. I amerikansk slang finns bl a följande eufemismer för vagina: vagingle, vajayjayvajingle och va-j-j.

vagina dentata

(lat) av dens; tand; den tandade vaginan. Det händer att speciellt impotenta män drabbas av tvångsföreställningar om att penis kan fastna i vaginan eller uppslukas av den. Begreppet härstammar från den forna primitiva vidskepelsens värld, där svärmoderns vagina är tandad och därför skräckinjagande. Föreställningen om en tandad vagina har samband med föreställningen om en ”hemsk modersgestalt”. Men kanske kan denna föreställning delvis också hänga samman med det faktum att t ex  hundar efter orgasmen fastnar i varandra några minuter.

”En annan förklaring är att se vagina dentata-myten som ett sätt att utnyttja kastrationsångesten för att avskräcka män från våldtäkt. I den amerikanska filmen Teeth från 2007 biter tonårstjejen Dawns vagina av penisen på de män som har sex med henne mot hennes vilja. När hon själv är med på noterna skadas inte männen. Myten om vaginan med tänder fungerar då ungefär som en krigsmålning — ett sätt att skrämma potentiella fiender.” (Milles 2010) "Magplufset hänger med en fläskvåd en bit ner över fittan som inte är en fitta vilken som utan en glupskt gapande vagina dentata med vassa tänder." (Brunner 2020 s 400)

vaginakulor

se geishakulor.

vaginal

som har med vagina att göra. ”Hist.: sedan 1887.” (SO)

vaginalflatulens

uppstår när luft släpps ut från vaginan t ex under ett samlag, vilket låter som en fis. Se också musprutt och flatulens.

vaginalkrans

se slidkrans.

vaginamonolog

(nyo)  ”ensidig fokusering på att uppnå vaginalorgasm" (SAO 2013)

vaginavagabond

(lmo) flitig påsättare*.

vaginism

(lat) slidkramp. ”Hist.: sedan 1916.” (NEO)  Vid försök att införa t ex ett finger, en tampong eller penis i slidan, drar sig musklerna samman i slidans yttersta tredjedel och varje försök att på nytt tränga in där är smärtfyllt, ångestladdat och inte sällan ogenomförbart. Denna överkänslighet i de yttre könsorganen kan ha uppstått vid en lätt skada som uppkommit i samband med perforering av mödomshinnan eller vid vaginitis (inflammation i vagina). En annan benämning på detta fenomen är bröllopsnattstrauma, dvs vaginismen är här ett uttryck för ’det inre nejet till ett äktenskap, som kommit till stånd av förnuftsskäl och inte av naturlig böjelse’. Uppgift från Encyclopedia Erotica (1967).

vaginit

(lat) slidkatarr.

vaginoplasty, vaginoplastik

(eng) vaginoplasty, ett ofta kosmetiskt kirurgiskt ingrepp som innebär en (re)konstruktion av kvinnans inre och yttre könsorgan.

vagitarian

ordlek på vegetarian*. 1 person som bedriver cunnilingus*.  2  ”person som gillar fitta”. (SAO 2013)

vagngarage

se garage.

vagoo

(sl) vagina.

vainohit

(sam) åtrå.

vaj

(am euf) vagina.

vajayjay

uttalas ungefär vadjäjdjäj. Finns även i varianterna va-j-j, vajaja och vjayjay. Karin Milles skriver i Språktidningen (1/2010) i artikeln ”Oprah är kompis med vajayjay” om denna amerikanska motsvarighet till snippa*. Historien börjar 2006 i ett avsnitt av den populära tv-serien Grey’ s Anatomy. En läkare i serien ska föda barn och assisteras av en manlig kollega. Under den processen dyker ordet upp: ”Stop looking at my vajayjay”, väser den födande läkaren till kollegan. Ordet kommer med i manus för att undvika de anmälningar som alltid följer om man använder t ex vagina i tv. Genombrottet för ordet blev totalt när skådespelerskan och megakändisen Oprah Winfrey (f 1954) började använda det i sin pratshow.

Karin Milles menar att ”Det egentliga ursprunget verkar än så länge höljt i dunkel. Ordet är lätt att tolka som ett slags barnspråksvariant av ordet vagina. [...] Ordet kan också ha sitt ursprung i en etnisk varitet av engelska, nämligen afro-amerikansk sydstatsdialekt. I den är det vanligt med smeknamn med dubbleringar, som Ray Ray och Dee Dee.”

TILLBAKA TILL TOPPEN