FULA ORDBOKEN

sjabbla

1 (sl) sjabbla sig på hålet; slarva, göra bort sig på hålet, göra en kvinna på smällen*. Se också somna. 2 sjabbla; lösaktig kvinna.

sjada

se schada.

sjadis

se schadis.

sjagga

(sl) lösaktig eller slö kvinna.  Jfr hagga.

sjaggrövad, sjassrövad

(dial) med nedhängande byxbak. (OFVG)

sjalett

(euf o svr) min sjalett; min själ.  Se själ (2). 

sjana

 ”Hist.: sedan 1883”. (SO) Se vidare schana.

sjant

(sk) mild svordom. ”Han e min sjant ente rikted klog.” Anm min sjant = minsann.

sjapp

(sl) om en rad byggnader, t ex kafé, matservering, hotell men också om bordell. Används ofta nedsättande med betydelsen ”sämre ställe”. Ordet kommer av engelska shop; affär.

sjas

se schas.

sjasa

(sl) prostituera sig.

sjassa

(sl) knulla.

sjatta

(sl) fitta. Hos Thesleff (1912). Sjatt (dial); liten, dum, enfaldig kvinna. Ett närstående ord är slattra (dial); slamsig, slarvig kvinna.

sjeppa

(sl) ”kräkas”  (Kotsinas 1996) med tidsangivelsen (Thesleff 1912). Enligt  Kotsinas (2001) så "nämns inte ordet i någon senare uppteckning och var möjligen redan 1912 lågfrekvent eller föråldrat. Ordet antogs vara utdött".

sjette

(dial) gå på sjette;  gå på skithuset, dasset.  " I Ångermanland förekommer skitet, 'sjette' i vissa äldre talesätt eller uttryck, men i övrigt säger man skiten  även här: ta bårt n hänn sjitn, 'ta bort den här skiten/smörjan'. Från Trehörningssjö, Ångermanland anges skitet i uttrycket gå på sjette, 'gå på avträdet/dasset'." (Annika Karlholm. Dialekt - och folkminnesarkivet i Uppsala. Språktidningen nr 6/2017)

sjito

(fi) avträde på Åland.

sjitt

(isl) skit. Sjitt efter mönster av engelska shit.

sjobba

(fisv) prostituerad.

sjollfnask

av sjolla som  Pred (1990) menar är ”stockholmska för hästgardessoldat eller gardessoldater i allmänhet”. Enligt samma källa är då ”sjollfnask av myndigheterna oregistrerad prostituerad i sällskap med en soldat från ett av de lokalt stationerade regementena.” Se även under fnask.

sjotta

(sl) dass, toalett. Jämför tjoa.

TILLBAKA TILL TOPPEN