fis tease
(sl) enligt slangopedia.se "när man teasar sina fisar*, asså flexa med sin fjärt*."
fornsvenska fisa och isländska och norsk dialekt fisa samt danska fise. Grundbetydelse blåsa. ”Hist.: sedan förra hälften av 1400-talet.” (SO) Ljudhärmande. Även tyska fisten och engelska fizz(le); väsa, brusa. SAOB menar att fisa sannolikt är besläktat med latinets spirare; andas, fläkta, blåsa. Hellquist (1980) har bl a följande om vårt ord: "fisa,1604 = isl. fisa, da. fise, mlty., visen; jfr fsv. fis m., med t-avl. i mlty., mhty. vist (ty fist) osv." ”Kellgren, som även satts att polera manuskriptet (Fredmans Epistlar) gjorde ombearbetningar in i det sista. ’Tuppen gol och Kerstin fes’ ändrade han till ’Tuppen gol så sträv och hes’.” (Brunner 2002). ”Om en vill få fillibounken (filbunken) fast å bra, så e de bara te sätta’n unner sängen om natten å så fisa douktit, så louften bler tjock.” (Ohlmarks 2004)
Engelsk slang beskriver mycket talande fisandet som S B D = Silent But Deadly; dvs det man försöker dölja genom att avfyra så tyst som möjligt avslöjas på den lukt som avges. Andra luktassocierande uttryck är engelska ”to cut the cheese”; med tanke på lukten hos stark och vällagrad ost, därav ”who cut the cheese and forgot to serve the crackers?” Här rör det sig om en S B D*, för crackers är ju inte enbart kex utan även smällare. Tyskan har ”er hat einen toten Vogel in der Tasche”; han har en död fågel i fickan för samma fenomen. Norsk slang har fiseridder för homofil. Enligt Kaj Bom (1949) ”finns fise med i en gammal nordisk Eddadikt där Tor hånas för att han var så rädd att han ’Hverken torde nyse eller fise’.”
(sl) stjärt, rumpa. Det man fiser med.
(fisv) Sjödin (2017) har "illaluktande; sliten i baken (om byxor och kjolar)".
(sl) enligt Gibson (1978) anus, ’arsel’ utan närmare förklaring. Wiklund (1999; 1940-t) har fischlet; baken.
(sl) fiffla men även om ett sexuellt förhållande.
(lmo) arsle, stjärt. Se även dike.
(sl) fitta.
(dial) OFS har ”fisluktande, illa luktande”.
(sl) att vara på fisens mosse lär, enligt folkmun.se, stå för när något man har fullt ansvar för går åt helvete.
(sk) skämtsamt om person med flatulens*. ”Hör du, von Fisenstöt därhänne i krogen, du kunne teminstingens gorra de litta fint, så de inte hörs.” (Ohlmarks 2004)
1 (sk) fjärtande. ”De va ett farlit fiseri på daj, min påg. Har du fåed nåt galet i krävan?” (Ohlmarks 2004) 2 avträde, dass. ”Värdinnan ger god rykt men fiseriet ligger tre trappor opp, femte våningen på dragig vind.” (Hallgren 1972)
(sk o so) feg person.
(dial) föda som bildar gas i magen.
(sl) från engelskan. Fitta. Se även fisk.
(eng sl) fisk gap. Kidish.se har "posera med halvöppen mun i en selfie".
(sl) arslet, rövhålet.
(sl) ett annat ord för rövhål*.
(dial) ”penis på liten gosse”. (ORB)
(sl) troligen av fis, här med det vanliga slangsuffixet -is. G:son Berg (1900) menar att det rör sig om uppsaliensisk skolpojks- och studentslang för hemlighus*.