sitja/setjask hjá
(fno o euf)) sitta/sätta sig hos. Här omskrivning för erotisk uppvaktning, samlag.
grekiska sito; vete och philos; vän, vänskap, kärlek. Att bli sexuellt upphetsad av mat i olika former som t ex chokladpudding eller kombinationen chokladsås, jordgubbar och vispgrädde, smetad över partnerns kropp. Det kan också röra sig om att onanera med hjälp av livsmedel som t ex morot, gurka och banan.
(euf) bak, ända av tyska Sitz; säte. Ordet är besläktat med sitta, tyska sitzen. Stolpe (1979) menar att ordet är ganska ungt i svenskan och dyker upp hos oss först omkring 1800. ”När hon gjorde en knäböjning, putade hennes bak ut på det mest löjliga sätt. — Dra in sitsen, brukade fröken Bell ropa.” (von Krusenstjerna 1933/2004) Se även säte.
(euf) knull. ”Men sitt har han fått i natt, som vanligt. Mitt i bolandet* knuffa jag han ifrån mej.” (Kallenberg 1999)
(euf) mens, menstruation. "Då min mor (född 1900) troligen tyckte det var dags att tala med sin dotter (född 1937) om livets realiteter. inledde hon samtalsstunden med den för mig fullständigt obegripliga frågan: ' Är det många flickor i din klass som nu sitter i gymnastiken'?" (Marianne Ehinger, Språktidningen 5/2021) Kan tänka mig att uttrycket har att göra med att kvinnor bör ta det lugnt under mensperioden för att undvika onödigt läckage.
(euf)r ”det är bäst du far hem, medan du sitter ihop”. I Venjan (Dalarna) uppmaning till kvinna som skall till att föda. Se även hel. Uppgift från Byrman (1989).
(sl) bak, ända som i få sittfläsk; drabbar den som sitter mycket. ”Han: — Har du inget att sitta på? Hon: — Jodå, men jag hittar ingen stol!” Se även dyna och fläsk.
(sl) knull i sittande ställning. Så här beskriver Langenfeldt (1947) sittgök: ”Sätt i coitus*. Troligen av juck = hopp, då man knycker till med sitsen* i luften bakåt. Jucka; knycka till i luften med sitsen.” Se även gök och juck.
(so) (o)manlig person som sitter ner vid pissandet istället för att stå. Anses i vissa kretsar för fjolligt och feminint, i andra som en jämlikhetsfråga.
(sl) för toalettbesök.
(euf) vara i situation. ”Säges äfven om qvinnor, som äro hafvande”. (Ekbohrn 1884—85) ”Jag har den fatala commissionen att omtala för cousine, att Ulla troligen är i situation.” (Hallenstierna 1972/1700-t)
se smeknamn.
(eng sl) homosexuell som tänder på stora könsorgan. ”Jag tror att alla män är kukfixerade eftersom de har kuk. En del bögar kan bli så kukfixerade så att de kallas ’sizequeens’.” (Hur är det att ha en? Ottar 3/97) ”Don’t tell a size queen that you’ve got a big dick unless you’re ready to pull down your drawers and prove it.” (Munier 2009)
fornsvenska siänga deghia, sänghia deghia, sängadeya, forndanska sängedeie; frilla*. Uppg. från Söderwall (1895) med citatet: "the preste som sänghia deghio [cobcubines] haue." (Heliga Birgittas Uppenbarelser. Utg. af G. E. Klemming 1857—1884.) Se även konkubin.
1 (sl) sjabbla sig på hålet; slarva, göra bort sig på hålet, göra en kvinna på smällen*. Se också somna. 2 sjabbla; lösaktig kvinna.
se schada.
se schadis.
(sl) lösaktig eller slö kvinna. Jfr hagga.
(dial) med nedhängande byxbak. (OFVG)
(euf o svr) min sjalett; min själ. Se själ (2).