FULA ORDBOKEN

jäbul

(dial o svr)  OFS översätter med fan, tusan, själv får jag association till likaljudande jävul*.

JÄD

(lmo) kort för Jag Älskar Dig.

jädderingen

(svr) eufemism för djävlar. "O, inte annat, menade knallen, men så jädderingen ska inte jag kunna bota dem." (Folksagan i Sverige 2 s 374) Jämför under jädra.

Jäderlund

Hjelmqvist (1903) menar att ordet är en eufemism för djävulen. Han ger också följande exempel hämtat från Strix nr 25/1899: ”Hva’ jäderlund stårru å vitsar efter, din schaviga hio*.” (Strix 1898) "Ivan Jäderlund sålde billiga ihopfuskade antavlor under mellankrigstiden, vilket gjorde uttrycket jäderlundare vanligt bland släktforskare." (Filmaren Göran H I Johansson, Lund)

jädlar i hällgotte

(euf) jävlar i helvete. Uppgift från min jämtländske sagesman (f 1929) som hört det användas av nordjämtsk lantbrukare (f 1922).

jädra, jädrar, jädran, jädrans, jämrans

(svr) "Hi, hi, hi, hi! skrattade kunfen. Jädrans! Det var då den värste klockare jag någonsin har varit ute för." (Folksagan i Sverige 1 s 319)  Johanna Toll skriver i ett brev till Språktidningen (3/2025) om jämrans:  "Det var  ett jämrans bra alternativ till fulare svordomar." Se vidare djädra(r), djädran(s).

jädring

(svr o euf) jävlar, jädrans.

jäga

(sl) onanera, runka. Enligt slangopedia.se används ordet mest i Uppsala.

jägarbulle

se runkbulle.

jägare

(sym) kuk som skjuter skarpt. I knulljakten är mannen vanligen jägaren och kvinnan villebrådet. ”... varefter han med andra handen drog upp mina kjolar och mitt lintyg så att han blottade min nakna bakdel för sin blinda och furiösa jägare.” (Cleland 1965/1749)

jägarns hatt, jägarns hattjävlar

(euf o svr) djävlar.

jägmästare

(euf) betydelsen  framgår av följande citat: ”Jakt efter söta flickor. Lita på att jag känner ’jägmästarna’." (Stiehler 1950) Se även mästare, mästerverk.

jäkel

se djäkel.

jäken

(dial svr) "Ta me jäken". (Lundblad/Josefsson 2021)

jäkeren

(sk) djävulen. ”Ja så jäkeren i min fattia skinntröja.” (Ohlmarks 2004)

jäkuln

(dial) lättare svordom. (ORB)

jäkutaralla, jäkutiralla

 (dial) fan, tusan. (OFS) Åländskan har jäkotiralla och Svenblad (2008) menar att det rör sig om en finskinspirerad svordom som fått ändelsen -ralla tillagt i åländska dialekter. Och, fortsätter han: ”Det är väl en ändelse av liknande slag som i uttrycket palleralla, till åländska paller, fåneri — eller som i faderallan och faderullan, där åtminstone det senare ordet sägs vara en omskrivning för fan och egentligen en sorts svordom.” Liknandse åländska uttryck är sakotiralla och helkotiralla.

jäkuttafirra

(dial) fan, tusan. (OFS)

jäl

(dial) kåt. (ORB) Jämför gjel.

jäla

(euf) jävla. ”Ja sa inte jävla utan jäla, å de e inget svärord, men lia forrblingat ga magistern maj en hurring för de.” (Ohlmarks 2004)

TILLBAKA TILL TOPPEN