FULA ORDBOKEN

harpun

(sl) kuk.  Spjutliknande, hullingförsett fångstredskap. ”Då fick du se hans harpun, beredd att stöta till, stor, styv, värdig dig och hjälten själv?” (Chorier 1967)

harpunera

(sym) knulla. ”Låt Ali harpunera er. Trä upp er på fagotten*.” (Wahl 2006)

harpärla, harpuppla, harpöppla

 (dial) harlort. (OFS) Se också häripäppel och lort.

Harre Javvlar

(svr) herre jävlar.  "En kraftig och mycket göteborgsk svordom." (Lars-Gunnar Andersson 2021)

harreminje

(sk o svr) herrejävlar, herre gud! (se do)

harvete, hervete, härvete

(sk)  "helvete, helsicke". (Lundbladh 2012)

haspa

(so) otrevlig, elak kvinna.

Hasse Hårig

(smn) kuk.

hast

(dial) uttalas enligt Rietz (1867) med ”långt, bredt a-ljud” och står för ”smuts, träck” i Skaraborg, där det "anses för ett finare uttryck än skit”.

hasta

1 (lat) manslem* enligt Chorier (1967). Spjut, lans, stång. 2 (dial) ”göra sitt naturtarv”. Se även tarv.

hastir git

(för sl o so) 1 bli knullad i arslet. 2 stick!, dra åt helvete, fuck you!

hasulera

(dial) ”nojsa och flirta med flickor”. (OFS)

hat trick

(sym) när någon gör tre fotbollsmål i samma match. Här om den som 1 klarar av tre utlösningar under ett och samma samlag. 2 den som har tre olika sexpartners under en och samma dag.

hat, hata

se at, ata.

hatrunk

(sl) när någon medan hen runkar tänker på en hatad person.

hatshep

(nyo ”en kvinna som får sina beundrare att göra allt för henne. Av Hatshepsut, kvinnlig egyptisk farao (1479—1457 f.Kr).” (SAO 2013)

hatt

1 (sl) förhud. 2 (sl) (party, plast)hatt; kondom, skydd för (kuk)huvudet. ”Jag ville inte stänga in min stora kuk i en liten plasthatt.” (Fick du doppa, Pinocchio i Pittstim 2009) 3 (sl) brun hatt; kukhuvud med brun beläggning efter att ha tagit bakvägen. 4 (euf) potta. Det berättas att Xantippa, hustru till Sokrates (470—399 f Kr), efter ett av deras många gräl ”krönte” sin make med innehållet i en full potta. Den store filosofen gick sedan omkring med pottan på huvudet som en hatt och sade till alla som skrattade åt honom: ”Det är väl inget under/ att regn följer på åskans dunder.” (Uppgift hämtade från Bourke 1968/1891.) 5 lämna in hatten (sl); dö.

hattaklöks

(sk) kräka i hatten. Uppgift från Ohlmarks (2004) som också har ”Vi va tvunga te å låta di hattaklökas, för charrfören skreg att du inte fick spy ner hanses droska...”

haurang

(sl) horunge*. Se också hunge.

hauv, hauve

(dial o barn) penis. (OFS)

TILLBAKA TILL TOPPEN