FULA ORDBOKEN

sailors blessing

(sjö) ”sjömans välsignelse; svordom”. (Dalnäs 2014)

saize

(sl) 1 flicka. 2 samlag. Uppgift från Thorén (1996).

sajbersex

(data) elektronisk kommunikation via Internet för sexuell stimulering eller tillfredsställelse. Sajber försvenskning av engelska cyber inom datatekniken en ofta använd förstavelse som antyder att något är simulerat med hjälp av dator.

sak

vanligt undvikande ord för könsorganen med gamla anor. 1 (euf) sak och mjuka saken; kvinnans könsorgan ”Adjö, adjö, lilla vän och se nu till att din lilla sak därnere blir i ordning, så ska vi ordna det så bra och betryggande för dej på alla sätt.” (Niles 1950) 2 (sl) mannens könsorgan. ”Han lade märke till att Skeffington gömde saken i handen, som en pojke som smygröker i skolan, och såg upp i taket.” (MacLaverty 1984) ”Han glömde all försiktighet när hans manlighet vaknade till liv och han tog fram sin sak och försökte att sätta in den i henne.” (Walker 1966) ”De trodde ju, som de flesta män, att huvudsaken är att man har en stor styv sak.” (Hegeler 1968)

”Det är väl konstigt att karlarnas sak kan stickas in i vår, hela långa saken.” (Het Kärlek 1967) ”—Sak? va då för sak? —Det där som står ut på en karl! —Står ut? — Ja, det är väl inte så konstigt, det står ut — det där ni vet —Näsan?” (Hellström 2010) 3 ta saken i egna händer och dra slutsatsen; runka. ”... en runkskicklighet från underjorden förmedlad genom Holger Holmlund, för alla som ä beredda att ta sin sak i egna händer.” (Teratologen 2003) 4 (euf) samlag ”Han: —Ska vi göra den där saken du vet? Hon: —Nej, jag har sakerna! 5 (sl) ha sakerna; ha mens. ”Nej, hon hade ju nyss haft sina saker, och de hade inte varit tillsammans mer än en gång sen dess.” (Ahlstedt 1954) "Kammarjungfrun säger att det var länge sedan du hade dina saker." (Burman 2021 s 125) Se också  mens, menstruation. 6 (sl) saker, härliga saker; kvinnobröst.

sakeren

(sk o euf) satan. Från tyska sakra av sakrament. OFVG har formen saker; tusan (lindrig svordom) och Lundbladh (2012) har skånsk dialekt sákåren; djäklar, fasen.

sakförare

(lmo) "runkare, onanist." (eget 17 aug 2013)

sakkederä

(dial) ”svärja, gorma” och ”trolig förvridning af frans. sacré dieu”! (ungefär ”för fan”). (Rietz 1867)

saklar

(dial) sablar*. ”En åländsk variant av saakeli är saklar, som ganska flitigt använts ungefär som det sverigesvenska sablar...” (Svenblad 2008) Finska svordomar har flitigt lånats in i åländskan som t ex saakuli och saakeli båda mildare varianter till satan. Svenblad berättar vidare ”att i norra Finström finns också kraftuttryck som sakeli, sakris och samåris, alla uttalade med betoning på första stavelsens långa a. Särskilt bland yngre på Åland används svordomen sakoli av finskans saakoli.”

sakotiralla

se jäkutaralla.

sakramenskad

(dial) förbaskad (OFVG). Kanske från tyska sakramentisch med samma betydelse till sakrament; helig  handling. Ursprungligen från latines  sacramentum; helig förpliktelse, kristen handling. "Det är nog även det kyrkliga ursprunget som har gjort att ord som sakramen(t)skad och anfäkta(d)* har kommit att användas som svordomar och kraftuttryck." (Lundbad/ Josefsson (2021).  Belagt i svenskan sedan 1600-talet. "Sjömanshustrun  Christina Forsberg anklagade korpralshustrun Christina Brinckman för att 'på öppen gata' skällt henne för 'sakramenskade hora'." (Lennartsson 2019 s 254)  Tjeckiskan har sakramentsky; sakramenskad och i italienskan finns sacramentare; svära. Falk (2011) har sakramentskona (åld so) sedeslös kvinna. Se även kona.

sakran

(dial) kvinnans månadsbesvär. (ORB)

sakristia

(sym) fitta.  Kyrkorum. ”Hvad är en Mus? en Sprätthöks tankero/ en Musicants Viol: en Hanreis plågors bo/ en LagerCrans hvaråt Soldatens ögon blia/ Secterarens bleckhorn och prästens Sacristia.” (Anonym hordikt i Köttets Poesi 1995/2007.)

salad toasting

(för sl) utlösning i fittan.

salak

(turk) idiot!

salami

(sl) 1 kuk. Jämför korv. ”Nu gällde det bara att ta det lilla lugna och i rätt ordning så skulle hon snart få chansen att smaka på den Bäckströmska supersalamin, tänkte han.” (Persson 2005) 2 putsa, fingra på salamin; runka, onanera. 3 leka gömma salamin; knulla.

salataluk

(för sl) kuk. Även gurka.

salax

(lat) brunstig, löpsk (mest om djur). Kurlansky (2004) berättar att romarna kallade en förälskad man salax; saltad, ursprunget till det engelska ordet salacious; liderlig.

salerne

(åld) avträde*, dass* av fornvästnordiska salerni till salr; hus, rum. ”Utanför på vallen stod salernet på fyra höga stolpar. Innan männen gingo till sängs brukade de gå dit i olika lag, fem i hvart, och sutto där sedan och pratade och sjöngo och dundrade med hälarna.” (Heidenstam: Folkungaträdet del 2 1907)

saliromani, salirofili

(franska salir; smutsa ned, besudla och grekiska mania; raseri, vansinne, galenskap samt philia; kärlek, vänskap) sexuell lustförnimmelse som är förbunden med främst avföring och urin, men man kan också bli upphetsad av att smutsa ner eller skada sin partners kläder eller kropp. Ullerstam (1961) definierar ordet som ”sexuellt begär efter smuts, äckel, fulhet, groteskeri, förnedring etc”. Han menar också att det är svårt att avgränsa saliromani från t ex algolagni*. Så räknar t ex många begäret efter äckel som en masochistisk* perversion. Se också koprofagi och koprolali.

saliv

1 (ssv)  spott i munhålan. Fån latinets saliva; spott, slem. ”Hist.: sedan 1697.” (SO) "Även Bernard hade i detta ögonblick, sanningen att säga mycket svårt att göra situationen rättvisa, ty i månljuset i hans släckta salong satt nu Elisabeth Verolyg, inte olik en sällsam och jättelik lidelsens häxa, grensle över honom med det vilda långa håret utslager över honom i ett extatiskt ridande som hela tiden kom hennes  rikligt flödande saliv att droppa ner i hans hårfäste." (Gustafsson, L 1986 s 239) Se även under spott. 2 (sl) byta saliv; kyssas. Därav salivbyte; kyss.

TILLBAKA TILL TOPPEN