FULA ORDBOKEN

rass, rassinn

(fvn) rövhål, ändtarmsöppning, bakdel. Nynorskordboka har följande om rass; bakende, endetarmsopning. Bokmålsordboka belägger rass endast i sammansatta ord rassballe; skinka och rasshol; ändtarmsöppning. I Norrøn ordbok finns  uppslagsordet rass (fvn); ändtarmsöppning, bakdel. Uppgift från Holm (2013).

rassragr

(fvn) enligt Holm (2013) kan detta lättast översättas med ”en man som låtit sig utnyttjas som kvinna genom analen". Ljunggren (2014) förklarar ”ragr (metates till argr) betecknar tillståndet som den utnyttjade mannen befinner sig i och rass står för analöppning.”  Och Ljunggren tillägger i ett mejl (juni 2014) ”Dock vill jag betona att ordet ragr i sin adjektivform är just tillståndet som mannen som låter sig nyttjas som en kvinna befinner sig i. Och antagligen är detta den ofrivilliga formen, emedan sorðinn/stroðinn (se do) är den frivilliga...”

rasta

(sl) 1 knulla. Motionera i uttryck som rasta kuken, rasta köttet. Också rasta; vila, i ett orörligt knull, där de älskande är förenade men i vila. ”Hos skomakarens Manda var manfolken och rastade sig. För hon betedde sig illa mot manfolk, hade mor sagt en gång. Vad det nu var hon gjorde — men hon bar sig inte rätt åt mot karlar. Och det var inte rätt gjort att gå till henne och rasta sig.” (Moberg 1935:1) 2  rasta  katten, rasta ormen, rasta draken, rasta tuppen; runka, onanera. 3 rasta drakenrasta katten, rasta kobran, rasta ormen, rasta(fari); rasta tuppen; pissa. 4 rasta 25:an; blotta kuken. 

ratta, rattar, ratts

 (sl) kvinnobröst; med vars hjälp man rattar, styr, en kvinna dit man vill. En viss likhet finns också mellan vårtan och vårtgården och rattarna på radioapparater och annan elektronisk utrustning. Inte minst män älskar att smeka både bil- och kvinnorattar. Jämför likheten med pattar. ”Hon var förälskad i Isadora och Josh var förälskad i hennes rattar.” (Jong 1984) ”Det där kan man kalla rattar, fastslog Vanessa. Långtradarrattar Vroom, vroom!” (Celander/Hörnfeldt 1993) ”Jag tyckte ratten kändes som ett par magra pattar i händerna.” (Blå 1999) "Jag, Anna, låg med en kille för några år sen som verkligen gillade att ratta på mina bröst." (Colldén/Dahlbäck 2019) 2 ratta gustavsbergsbussen; kräkas, spy.

 

 

ratthållare

(sl) behå.  Se även rattar och hållare.

rattikibb

(rom) potta*.

rava

(dial) röv.* (ORB) Jämför råv.

rave

(dial) röv. ”Hå hå, ja ja i denne varle/ svårte boxer å hôl i rave./ Inge nål å inge trå,/ å inge bod å sätte på.” (Folkminnen 2007) OB har förutom rave även rav, råv, röva om samma bakdel.

ravi

(sl) röv, rumpa. I Ravlunda på Österlen finns ett fotbollslag som heter RAVI efter en sammanslagning av klubbar i Ravlunda och Vitaby. Undrar om namnet blivit ett annat om man känt till slangordet ravi.

ravin

(sym) fitta.  Djup smal sänka omgiven av branta höjder. ”Gripande efter tvålen stack han in den rosafärgade biten mellan hennes rövkinder och gned in ravinen mellan de mäktiga köttkloten.” (de Ville 1968) ”Tariqs överläpp ryckte och stramades åt när han blickade in i den sjuka ravinen som vidgades för honom.” (Blå 2010)

raymond

(sl) lägga en raymond; fjärta.

razz job

(eng sl) cunnilingus* där mannen/kvinnan med munnen mot den kvinnliga partnerns kön utstöter ett surrande zzz-ljud som sägs stimulera klitoris. Se också hum job.

RB

se rallybajs.

Rebecka, rebäkka

1 potta*. ”En folketymologisk skämtbildning till bäcka och bäcken*.” (Hjelmqvist 1903) 2 rebekka (dial) mens, menstruation. (ORB)

reckia

(fno) ligga hos. ”H]ia henne vil ec reckia iqveld.” (Hos henne vill jag ligga i kväll.) (Morkinskinna 1200-t)

Red Light District

(eng) kvarter eller annat område där prostitution sker öppet. Namnet av att de prostituerade traditionellt sett exponerades öppet i fönster med röd belysning.

red river

(sl) mens, menstruation. Från engelskan. Jämför röda floden.

red sails in the sunset

(eng sl) mens, menstruation*.  Populär låt inspelad av bl a  Fats Domino 1935.  

rede

(sym) kvinnligt könsorgan. Ett skålformat fågelbo. Fornsvenska redhe av ovisst ursprung. Jämför bo (1). ”Jag håller din fitta i min hand/ din ömhet/ Jag öppnar din fitta med min hand/ din åtrå/ Ett rede i min hand/ men havet välvande redlöst.” (Twilling 1967) ”Du har rätt, Octavia, jag är vansinnig, medgav han och strax därpå lät han sin fågel* komma till ro i det rymliga kärleksredet.” (Chorier 1967)

reðr

(fvn) finns belagt i personnamnet Arne skaða reðr daterat till slutet av 1100-talet och där reðr står för manslem, kuk. På ett trästycke från  det tidiga 1200-talets Bergen har någon ristat: "Rannveig Raudu skal tu stretha. That se meira enn mannsredr ok minna en hestredr." (Du kommer knulla Rannvig den röda.  Den kommer att vara större än en mans kuk och mindre än en hästkuk.)

TILLBAKA TILL TOPPEN